鹦鹉洲
【唐】李白
鹦鹉来过吴江水,江上洲传鹦鹉名。
鹦鹉西飞陇山去,芳洲之树何青青。
烟开兰叶香风暖,岸夹桃花锦浪生。
迁客此时徒极目,长洲孤月向谁明。
【注】
1, 鹦鹉洲,武昌西南长江中的一个小洲。祢衡曾作《鹦鹉赋》于此,故称“鹦鹉洲”。
2, 吴江,指流经武昌一带的长江。
3, 陇山,山名,在今陕西陇县西北。相传鹦鹉出产在这里。
4, 芳洲,香草丛生的水中陆地。这里指鹦鹉洲。
5, 锦浪,形容江浪象锦绣一样美丽。
6, 迁客,指自己是流放过的人。
7, 长洲,指鹦鹉洲。
【评】
这首诗是上元元年(公元760年)春天李白在江夏所作。诗人借描写鹦鹉洲的艳丽春景,反衬自己饱经颠沛流离之苦的孤寂心情。
鹦鹉啊,你一路飞到吴江水边,这江上的沙洲都以你来命名,你向西远去,是要飞回到你来的地方吗?其实你何必要回去呢,你看这沙洲上的树,是何等的青翠,何等的郁郁葱葱!春风吹开了烟雾,送来浓郁的兰香;两岸桃花盛开,映照得江浪绚丽如锦。看看我自己,这么个被流放过的人,现在徒劳地极目远眺,却看不到沙洲上这一轮孤独的月亮照在谁的身上!





